Saturday, April 29, 2006


I hope Digby doesn't mind me quoting his entire post, but it's brief and to the point:

A reader writes in to ask:

Please tell us again why the Spanish translation of the National Anthem is making wingnut heads explode when they all but genuflect at the waving of the Confederate Rebel flag?

Tell me please, which of these was meant to turn hearts to America, and which is meant to tear the country apart?

I don't know the answer to that. Apparently honoring the confederate flag is ok because it's a tribute to the heritage and culture of some Americans' forebears.

But that's the only culture and heritage to which Americans are allowed to pay such tribute. The one that seceded from the United States and created its own country.

Those whose forebears didn't secede from the US to form their own country but rather came to America to become Americans should not be allowed to honor their culture in any way shape or form. That would be un-American.

I can't explain this.

Yeah, I don't get it, either. Alan also points out that the lyrics are hardly "offensive" or disrespectful, and he also reminds us that "O Canada" has two sets of lyrics -- one English, one French.

A few weeks ago Kevin Drum expressed a kind of admiration for the way Michelle Malkin and her ilk seem to dig through local news all over the country in order to find tiny things over which they will then work up amazing amounts of rage. It really is amazing. Don't they get tired of being angry all the time?

(For the purposes of this post, I tried finding the lyrics to The Star Spangled Banner translated into Klingon, but I was unsuccessful. Alas!)

No comments: